<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehren-Dekret für den Agoranomos Aristomenes</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 6, 1, 13</idno>
                <idno type="localId">IG XII 6, 1, 13 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 6, 1, 13</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Samos</origPlace>
                            <origDate>1. Hälfte 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Samos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. a"><lb n="1"/>   <hi rend="underline">ἐπὶ Δημέου, Κυανο</hi>[ψιῶνος, – – ἐπειδὴ Ἀριστομένης Ἀριστίππου ἀγορανόμος – – – – – – – – – – – – –]<lb/>          <hi rend="smallit"> vacat minimum 0,055</hi><lb n="2"/><hi rend="underline">τό τ</hi>ε ἐπηγ<hi rend="underline">γελμένον ὑφ᾿ ἑαυτοῦ ἀγορανόμιον τῶι</hi> [δήμωι ἀνατέθεικεν – – – – – – – – – – – – – – – – μετὰ τὸ]<lb n="3"/><hi rend="underline">τὸ</hi>ν πλεῖστον τῆ<hi rend="underline">ς ἀρχῆς χρόνον κεχρῆσθαι αὐτὸν</hi> [– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τῆς]<lb n="4"/>πόλεως καὶ τῆς ἑαυτο<hi rend="underline">ῦ διὰ προγόνων πρὸς τὸν</hi> [δῆμον εὐνοίας – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="5"/>τῶι φέροντι εἰς τὴν στοάν, ὃν ἀνα<hi rend="underline">τέθεικεν, λευκ</hi>[ῶι πυλῶνι – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]–<lb n="6"/>ου κατασκευῆς ἵνα ὡς ἐπιφανέσ<hi rend="underline">τατον ὑπάρχῃ</hi> – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="7"/>ἀνατέθεικεν δὲ ἐν τῶι ἀγορανομ<hi rend="underline">ίωι καὶ ἀγάλματ</hi>[α – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="8"/>ἐν ταῖς ἐντοιχίοις θυρίσιν Δήμητρα καὶ <hi rend="underline">Διόνυσον</hi> [– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – κα]–<lb n="9"/>τάγλυφον· ἀνατέθεικεν δὲ καὶ πρὸ το<hi rend="underline">ῦ ἀρχείου</hi> [– – – – – – ὡρολόγια – – – – – – – – – – – – – – – – – χά]–<lb n="10"/>ριν τοῦ τὸ μὲν αὐτῶν σημαίνειν <hi rend="underline">τοὺς μῆνα</hi>[ς, τὸ δὲ τὰς ὥρας· – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="11"/>τοῦ εἰς τὴν στοὰν φέροντος λευκοῦ πυλῶνος 󰀦– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="12"/>τ̣οῖς ἐν τῆι στοᾶι σημαίνῃ ὁ μὲν τοὺς μ<hi rend="underline">ῆ</hi>[νας, – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – εὐ]–<lb n="13"/>ρυχόρωι δελφῖνα χάλκεον ἐπὶ παραστά[δος, – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τοῦ δελ]–<lb n="14"/>φῖνος ὕδωρ χάριν τοῦ σημαίνειν τὴν [ὥραν· – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="15"/>ἐ̣πιδεξάμενος καὶ τὴν εἰς τοῦτο δα[πάνην· – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ὥσ]–<lb n="16"/>[τε] γενέσθαι εἰς ὃ ἐπηγγείλατο καὶ τὸ δ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="17"/>[τά] τε ἄ&lt;λ&gt;λα τὰ πρὸς τὴν συνκόσμησιν ἀ[νήκοντα – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="18"/>[κ]ατασκευάσας καὶ ἀναθείς, καὶ τὰ πρὸς τὴν χ[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τοὺς]<lb n="19"/>κατοικοῦντας τὴν πόλιν τῶν δικαίων – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="20"/>ας Ἀριστομένης χάριν τῶν τῆς πατρίδος [συμφερόντων – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Νε]–<lb n="21"/>[μ]έσει θυσίας ἐπετέλεσεν βοϊκάς, ἐφ᾿ οὗ καθ[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ὑπὲρ]<lb n="22"/>[το]ῦ̣ σύμπαντος δήμου ὁμονοίας κα[ὶ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τοῖς]<lb n="23"/>[πολίτ]α̣ις πᾶσιν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτ[ῶν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="24"/>– – – – – – – – – β̣ω̣μοῦ θυσίας – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. b"><lb n="25"/> – – – – – – – – –󰂭– – – – – – – – – – – – – – –<lb n="26"/>– – – – – – – – τ̣ῆς πόλεω[ς – – – – – – – – – – –]<lb n="27"/>[– – πρὸ τοῦ?] ἀρχείου ἀνατέ[θεικεν – – – – – – –]<lb n="28"/>– – – – – – –ΝΤΑΤΗΝ τῶν ἀρχό[ντων – – – – – –]<lb n="29"/>– – – – – –ΙΝ <hi rend="sup">v</hi> εἰς ἃ δὴ πάντα ΑΝΥ– – – – – – – –<lb n="30"/>[– – – – τῶ]ν̣ ἐνδόξων ἐπιδέδεκτ̣[αι – – – – – – – –]<lb n="31"/>[– – – – – ἐ]ν̣ τῶι ἀγορανομίωι βω[μ– – – – – – –]<lb n="32"/>– – – – – – – . Ν εὐημερίας τὰ ἄρ[ιστα – – – – –]<lb n="33"/>– – – – – – –οις πᾶσι τοῖς ἀλειφ[ομένοις – – – – –]<lb n="34"/>– – – – – – –μηι ὑπέρ τε τῆς τ– – – – – – – – – –<lb n="35"/>– – – – – – – –ας πάντας καὶ τ– – – – – – – – – –<lb n="36"/>– – – – – – – – ˄ 󰁰 Η μόνον του– – – – – – – – – –<lb n="37"/>– – – – – – – – – –<hi rend="sup">vestigia</hi>– – – – – – – – – – – – –</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. c"><lb n="38"/>– – – – – – – – –ΨΕΤ– – – – – – – –<lb n="39"/>– – – – – – – . ωι στ󰁰 – – – – – – –<lb n="40"/>– – – – – – –ς κατα󰁰 – – – – – – –<lb n="41"/>[– – – τούτο]υ τοῦ χρόν̣[ου – – – – – –]<lb n="42"/>– – – – – –στεφανω󰁰 – – – – – – – – –<lb n="43"/>[– – – – ἐνδ]όξων ἀρετη̣– – – – – – – –<lb n="44"/>– – – – – –νων ἀγῶνο[ς – – – – – – –]<lb n="45"/>– – – – – –ἀνὰ μέσον – – – – – – – –<lb n="46"/>– – – – – –ν Ἀριστομ[εν– – – – – – –]<lb n="47"/>– – – – – –\ΛΟΜΕΡ̣– – – – – – – – –<lb n="48"/>– – – – – –ειωι εξ– – – – – – – – – – –<lb n="49"/>– – – – – –˅ ‾ ‾ 󰁰 ‾– – – – – – – – – – –<lb n="50"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. a"><lb n="1"/>Unter Demeas, am .. Kyanopsion: - - - Da Aristomenes S. d. Aristippos, Agoranomos, - - -<lb/><hi rend="smallit"> vacat 0,055</hi><lb n="2"/>und das von ihm versprochene Agoranomion dem Volk gestiftet hat - - -<lb n="3"/>so dass er es den größten Teil seiner Amtszeit benutzen konnte - - -<lb n="4"/>der Stadt und seines durch Generationen geübten Wohlverhaltens gegenüber dem Volk - - -<lb n="5"/>der in die Säulenhalle führt, der weiße Pylon, den er gestiftet hat, - - -<lb n="6"/>der Ausstattung, damit auf das trefflichste wäre - - -<lb n="7"/>er hat in dem Agoranomion auch Standbilder gestiftet - - -<lb n="8"/>in den Wandnischen Demeter und Dionysos - - -<lb n="9"/>Reliefs; er hat auch vor dem Archivgebäude Sonnenuhren gestiftet - - -<lb n="10"/>damit die eine von ihnen die Monate anzeige, die andere die Stunden - - -<lb n="11"/>bei dem weißen Pylon, der in die Säulenhalle führt, - - - Wasseruhren,<lb n="12"/>damit den Besuchern der Säulenhalle die eine (Scheibe?) die Monate zeige, - - - in dem Pylon(?),<lb n="13"/>dem weiträumigen, einen Bronzedelphin auf dem Wandpfeiler, - - - leitete aus dem<lb n="14"/>Delphin Wasser, um die Stunde anzuzeigen - - -<lb n="15"/>er übernahm auch die dafür notwendigen Kosten - - -<lb n="16"/>damit das geschieht, wozu er sich öffentlich verpflichtet hat, und das - - -<lb n="17"/>und alles übrige, was sich für die Gesamtausstattung geziemt - - -<lb n="18"/>hat er ausgestattet und gestiftet, und das für die - - -<lb n="19"/>die die Stadt bewohnen, von den Rechtsverfahren - - - die Opfer (?),<lb n="20"/>die Aristomenes wegen des Nutzens für die Heimat - - -<lb n="21"/>der Nemesis vollzog er Rinderopfer, wobei er - - - Fürbitten aussprach<lb n="22"/>für die Eintracht des gesamten Volkes und für - - -<lb n="23"/>allen Bürgern und ihren Kindern - - -<lb n="24"/>- - - des Altares, Opfer - - -<lb/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. b"><lb n="25"/> - - -<lb n="26"/>- - - der Stadt - - -<lb n="27"/>- - - vor dem Archivgebäude hat er gestiftet - - -<lb n="28"/>- - - der Magistrate - - -<lb n="29"/>- - - wofür alles - - -<lb n="30"/>- - - von den führenden Leuten hat er angenommen - - -<lb n="31"/>- - - (auf dem Altar?) des Agoranomions - - -<lb n="32"/>- - - Glück, das Beste - - -<lb n="33"/>- - - allen (Epheben), die sich salben - - -<lb n="34"/>- - -<lb n="35"/>- - - alle - - -<lb n="36"/>- - - nur - - -<lb n="37"/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="fr. c"><lb n="38"/> - - -<lb n="39"/>- - -<lb n="40"/>- - -<lb n="41"/>- - -dieser Zeit- - -<lb n="42"/>- - -Kranz- - -<lb n="43"/>- - -die Leistung der führenden Leute - - -<lb n="44"/>- - - Wettkämpfes - - -<lb n="45"/>- - -mitten- - -<lb n="46"/>- - - Aristomen- -<lb n="47"/>- - -<lb n="48"/>- - -<lb n="49"/>- - -<lb n="50"/>- - -</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 6. Inscriptiones Chii et Sami cum Corassiis Icariaque. Pars 1. Inscriptiones Sami insulae:Decreta, epistulae, sententiae, edicta imperatoria, leges, catalogi, tituli Atheniensium, tituli honorarii, tituli operum publicorum, inscriptiones ararum. Edid. Klaus Hallof. – Berlin 2000</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
